Business Artikel, Internet-Ressourcen und Tutorials - Senyum

Titles Titel Titles & descriptions Titel und Beschreibung

Potty Training Your Puppy Potty Training Ihrer Puppy
Just ask any dog owner what the hardest task at hand is, and most will agree, that potty training is high on t... Fragen Sie alle Hundebesitzer, was die härteste Aufgabe zur Hand ist, und die meisten werden mir zustimmen, dass Töpfchen Ausbildung ist hoch über t. ..

How To Start A Wholesale Business Wie starte ich eine Wholesale Business
Starting a wholesale business can be a profitable venture when done right. Starten eines Großhandel kann ein profitables Venture Recht, wenn getan.

Quick n Easy Self-Image Makeover Quick n Easy Self-Image Makeover
How would you like to spruce up your self-image? Wie möchten Sie Ihre Fichte Selbstverständnis? You know, give your self-esteem a real boost? Sie wissen, geben Sie Ihre Selbstachtung eine echte Steigerung? Here are som... Hier sind som ...

Articles Tutorial Artikel Tutorial
Articles on advertising, sales management, business, stock market, hobbies, health, lifestyle, family relationships, online business, money, stock trading and m... Artikel über Werbung, Sales Management, Wirtschaft, Börse, Hobbys, Gesundheit, Lebensstil, familiäre Beziehungen, Online-Geschäft, Geld, Lager und Handel m. ..


Link Exchange Link Exchange

Exchange links with our website. Exchange Links mit unserer Website.


Sponsored Links Sponsored Links

The Joys of Being Healthy Die Freuden des Seins gesunden

Navigation: Main page » Nutrition Navigation: Startseite »Ernährung

Print this page Diese Seite drucken

Author: Kay Kopit Autor: Kay Kopit

Article source: http://www.1001beautytips.com/ . Artikel Quelle: http://www.1001beautytips.com/. Used with author's permission. Gebraucht mit Genehmigung des Autors.

It is amazing to be able to say I am a whole, happy, healthy, loving woman. Es ist erstaunlich, sagen zu können, ich bin ein ganz, glücklich, gesund, liebevolle Frau. I was sick for the first 40 years of my life. Ich war krank für die ersten 40 Jahre meines Lebens. Like millions of other human beings I grew up immersed in the family disease of alcoholism. Wie Millionen anderer Menschen ich aufgewachsen bin mitten in der Familie der Krankheit Alkoholismus. For generations it has plagued my family. Seit Generationen hat meine Familie geplagt. The unbalanced life I led is so common in our society; I didnt know anything was wrong. Der unsymmetrische Leben ich geführt ist so verbreitet in unserer Gesellschaft; I didn't wissen, was falsch war. I was a participant in the chaos, confusion, neuroses, pain and suffering which is present in dysfunctional families. Ich war ein Teilnehmer in das Chaos, Verwirrung, Neurosen, Schmerzen und Leiden, der in dysfunktionalen Familien. I call it The Dance of Death. Ich nenne es The Dance of Death.

I grew up in St. Louis, Missouri in the community of Clayton. Ich wuchs in St. Louis, Missouri in der Gemeinde von Clayton. The only memories I have of my father are when he would beat my brother and me with his belt so severely my clothes would cling to the bloody strap marks on my legs. Die einzige Erinnerungen habe ich von meinem Vater sind, wenn er würde Beat meinem Bruder und mir mit seinem Gürtel so stark meine Kleider würde klammern sich an den blutigen Gurt Marken auf meine Beine. He would make us wait for our punishment in our room before he dealt the ugly blows. Er würde uns warten Sie auf unsere Strafe in unser Zimmer, bevor er sich der hässliche bläst. My mother closed her eyes to what was happening. Meine Mutter schloss die Augen, was geschehen war. Both of them partied on weekends where I would find empty highball glasses scattered all over the living room. Beide feierten am Wochenende, wo ich finden würde leer Highball Gläser verstreut im ganzen Wohnzimmer. I had holes in th e soles of my shoes while my mother would model a new diamond cocktail ring, winnings from a weekly poker game. Ich hatte Löcher in th e Sohlen meiner Schuhe, während meine Mutter würde ein neues Modell Diamant Cocktail-Ring, Gewinne aus einer wöchentlichen Poker-Spiel. My dad was also a compulsive gambler. Mein Papa war auch ein zwanghafter Spieler. He died at the age of 45 when I was nine years old. Er starb im Alter von 45, als ich neun Jahre alt.

My mother attracted another alcoholic to her life soon after my fathers death. Meine Mutter zog zu einem anderen alkoholischen ihr Leben bald nach meiner Väter Tod. They had a symbiotic, codependent and addictive relationship. Sie hatten eine symbiotische, codependent und süchtig Beziehung. Every ten days they would consume a case of scotch which was delivered to our apartment from the local liquor store. Alle zehn Tage würden sie verbrauchen einen Fall von "Scotch", die an unserer Wohnung aus dem lokalen Spirituosengeschäft. My mother never appeared drunk but she was distant, selfish and narcissistic. Meine Mutter nie getrunken, aber sie war entfernt, egoistisch und narzisstisch. My step fathers disease had progressed to the point he was visibly inebriated most evenings. Mein Schritt Väter Krankheit fortgeschritten war bis zu dem Punkt war er sichtlich berauscht die meisten Abende. His attitude was condescending, nasty and self righteous. Seine Haltung war herablassend, böse und selbst Rechtschaffenen. He was verbally abusive and drove his car while intoxicated on many occasions. Er war verbal beleidigend und fuhr sein Auto, während betrunkener bei vielen Gelegenheiten. When I think back to that period of my history I remember keeping my personal life secret!!! Wenn ich zurück zu diesem Zeitraum von meiner Geschichte Ich erinnere mich, um meine persönlichen Leben geheim! I was ashamed of their behavior. Ich war beschämt von ihr Verhalten. I pretended all was well and I began developing neurotic habits for self preservation. Ich tat alles war gut, und ich begann die Entwicklung neurotischen Gewohnheiten für Selbsterhaltungstrieb.

In my teens I danced several days after school, participated in theater groups, worked in a department store and had creative life in my head. In "meine ich Jugendliche tanzten mehrere Tage nach der Schule, an Theater-Gruppen, arbeitete in einem Kaufhaus und hatte kreative Leben in meinem Kopf. I imagined the way I wanted my world to be and was in denial as to the truth in front of me. Ich hatte mir vorgestellt, wie ich wollte meine Welt zu sein und wurde in die Verweigerung in Bezug auf die Wahrheit vor mir. I became obsessive, compulsive and an over achiever. Ich wurde obsessive, zwanghaften und ein über Erfolge Teilen Sie Ihren Erfolg. Because I worked so hard I accomplished a lot for a young girl but the reality was it was inspired by fear, insecurity and a need for control. Weil ich so hart gearbeitet Ich habe bewirkt eine Menge für ein junges Mädchen, aber die Wirklichkeit war es wurde angeregt durch Angst, Unsicherheit und eine Notwendigkeit für die Kontrolle.

In college I devoted myself to art and earned a BS in Education and a MA in Painting and Ceramics from the University of Missouri. In college I gewidmet mich auf Kunst und erwarb einen BS in Bildung und ein MA in Malerei und Keramik an der Universität von Missouri. I was hired as a college instructor soon after graduate school. Ich war gemietet als Kollegium Lehrer bald nach der Graduate School. I felt happy for a time because I was away from home and involved in teaching. Ich fühlte mich gerne für eine Zeit, da war ich weg von zu Hause aus und in der Lehre beteiligt. I took my job very seriously but the loneliness I felt when I was by myself was debilitating. Ich habe meine Arbeit sehr ernst, aber die Einsamkeit Ich fühlte mich, als ich von mir war Invalidität.

I longed for love . Ich sehnte sich nach Liebe. . . any kind. jeglicher Art. I didnt realize it at the time but I had never felt affection. I didn't realisieren es an der Zeit, aber ich hatte nie das Gefühl hatte Zuneigung. I became preoccupied with thoughts of men. Ich bin beschäftigt mit Gedanken der Männer. I had guys on my mind constantly! Ich hatte über die Jungs meiner Meinung nach ständig! I was popular and had many choices but I picked the ones who I thought needed me. Ich war beliebt und hatte viele Möglichkeiten, aber ich nahm die, die ich dachte mir notwendig. Most often they were from dysfunctional families. Meistens waren sie aus dysfunktionalen Familien. I dated a lot of drunks during my 20s. I vom viel Betrunkenen während meiner 20s. It felt familiar. Es fühlte sich vertraut. In spite of my success as an artist and a teacher, I had low self esteem and I knew something was wrong with me. Trotz meiner Erfolg als Künstler und Lehrer, ich hatte niedrigen Selbstwertgefühl und ich wusste, dass etwas falsch war mit mir.

In l969 I began a new life in another city. In l969 Ich begann ein neues Leben in einer anderen Stadt. Within a week of moving to Boston, Massachusetts, I was brutally raped and hospitalized. Innerhalb einer Woche der Umzug nach Boston, Massachusetts, ich wurde brutal vergewaltigt und Krankenhausaufenthalt. I never received help with this trauma and didnt properly grieve until years later. Ich habe nie erhalten mit Hilfe dieses Trauma und didn't richtig trauern, bis Jahre später. I pushed down the pain and was then, more than ever, resolved to create the perfect life for myself, (as if it were in my hands?) Ich drängte die Schmerzen und wurde dann, mehr denn je entschlossen, schaffen die perfekte Leben für mich selbst, (so als wäre er in meinen Händen?)

This was made easy for me when Joey Haudel entered my life. Dies wurde leicht für mich, wenn Joey Haudel in meinem Leben. He filled the position of my Knight in Shining Armour, albeit, distorted. Er füllte die Position meiner Ritter, wenn auch, verzerrt. He was young, handsome, and alcoholic and had just been released from prison. Er war jung, hübsch, und alkoholische und hatte gerade aus dem Gefängnis entlassen. We needed each other like ducks need water. Wir mussten einander wie Enten brauchen Wasser. We bonded in a codependent relationship that lasted 12 years. Wir Schuldknechtschaft in einem codependent Beziehung, dauerte 12 Jahre.

Our experiences together were astounding. Unsere Erfahrungen zusammen waren erstaunlich. What I learned about myself was profound. Was habe ich gelernt, über mich selbst war tiefer. Our journey is almost unbelievable. Unsere Reise ist fast unglaublich. I have told this story in a dramatic narrative, I Survived: One Womans Journey of Self Healing and Transformation on DVD. Ich habe diese Geschichte in eine dramatische Erzählung, ich überlebt: Ein womans Journey of Self Healing und Transformation auf DVD. It is filled with the dark world of illness and moves to the light of wellness. Es ist gefüllt mit der dunklen Welt der Krankheit und bewegt sich auf dem Hintergrund der Wellness. I reached my bottom after years of suffering. Ich erreichte meine unten nach Jahren des Leidens. I was contemplating suicide but was saved by the Grace of God and the dear voice of a telephone operator who kept me on the phone for over an hour. Ich war Kontemplation Selbstmord, sondern ist durch die Gnade Gottes und die Liebe Stimme einer Telefon-Betreiber, hielt mich am Telefon über eine Stunde.

I spent years in recovery; beginning with Al-Anon meetings in 1973, several series of Adult Children of Alcoholic Therapy Sessions, individual therapy with numerous therapists and devouring self help books. Ich verbrachte Jahre im Verwertung; beginnend mit Al-Anon Sitzungen in 1973, mehrere Serien von Adult Children of Alkoholische Therapie-Sitzungen, individuelle Therapie mit zahlreichen Therapeuten und verschlingende Selbsthilfe Bücher. I had the courage to look within and face the demons. Ich hatte den Mut, sich innerhalb und sich den Dämonen. It wasnt easy and many times I wanted to quit. Es wasn't einfach und oft wollte ich beenden. I often felt I was too depressed to get well. Ich oft fühlte ich war zu deprimiert, um gut. One step at a time I forged ahead and never looked back! Ein Schritt zu einer Zeit, ich vor geschmiedete und nie wieder! I visualized a healthy prognosis. Ich visualisiert eine gesunde Prognose. Today I am living that beautiful picture! Heute lebe ich, dass schönes Bild!

I am happily married to a man 19 years my junior. Ich bin glücklich verheiratet mit einem Mann 19 Jahre mein Junior. What makes our relationship extraordinary is that my husband was born in 1960 the year after I graduated from high school. Was macht unsere Beziehung außergewöhnlich ist, dass mein Mann, geboren in 1960 das Jahr, nachdem ich Abitur. I am older than his mother. Ich bin älter als seine Mutter. We recently celebrated our 17th anniversary and continue to share the most fabulous life. Wir haben vor kurzem feierte unser 17. Jubiläum und weiterhin die meisten fabelhafte Leben. The secret of our success is our deeply committed love for one another. Das Geheimnis unseres Erfolges ist unser zutiefst verpflichtet Liebe für einander. We enjoy a passionate romance. Wir genießen eine leidenschaftliche Romantik. I wish what Bryan and I have could be sprinkled over the world like angel dust. Ich wünsche, was Bryan und ich haben könnte streute überall auf der Welt wie Angel Dust.

We met in 1985 during a rainy winter in San Francisco. Wir trafen uns im Jahr 1985 während einer regnerischen Winter in San Francisco. We were neighbors on a tiny street near the historic Mission Dolores. Wir waren Nachbarn auf einer winzigen Straße in der Nähe der historischen Mission Dolores. The worst storm of the season was on its way and my roof was leaking profusely. Die schlimmsten Sturm der Saison war auf dem Weg und mein Dach undicht war reichlich. I was in dire straits financially, having been newly divorced. Ich war in Dire Straits finanziell, wurde neu geschieden. I was preparing to fix it myself. Ich war die Vorbereitung auf die Reparatur selbst vornehmen. Unfortunately my ladder wasnt tall enough. Leider meine Leiter wasn't groß genug. I needed help. Ich brauchte Hilfe. None of the folks I knew were home that Saturday morning but I noticed an open door directly across from my house. Keiner der Leute Ich wusste, waren zu Hause, dass Samstag morgen, aber ich bemerkt, eine offene Tür direkt gegenüber von meinem Haus. I hurried upstairs to the second story flat in the azure painted duplex and walked down the long corridor to the living room. Ich eilte nach oben auf die zweite Geschichte Wohnung in der azurblauen gemalt Duplex und ging nach dem langen Korridor auf die Wohnzimmer. There on the sofa was a guy watching the football game on TV I introduced myself and then proceeded to ask for his assistance. Es auf dem Sofa war ein Kerl gerade die Fußball-Spiel im Fernsehen ich mich eingeführt und dann zu fragen, für seine Unterstützung. He looked at me like I was nuts. Er schaute mich an, wie ich war Nüsse. The silence was deafening. Das Schweigen war ohrenbetäubend. How often does a stranger enter your apartment with a request for help with a major repair? Wie häufig tritt ein Fremder geben Sie Ihre Wohnung mit einem Ersuchen um Hilfe bei einer großen Reparatur? I was flushed with embarrassment but was in too deep to recover. Ich war spülte mit Verlegenheit, sondern war zu tief in sich zu erholen. Fortunately he agreed to help me. Glücklicherweise er vereinbart, um mir zu helfen.

This uncommon beginning signaled the magic that lay before us. Diese ungewöhnlich Anfang signalisiert, dass die Magie lag vor uns. The sparks flew. Die Funken flogen. We went on our first date within days of this meeting. Wir gingen auf unsere erste Datum innerhalb weniger Tage nach dieser Sitzung. Bryans car was broken so we took the bus across the city to an authentic Moroccan restaurant where we sat on paisley cushions and ate with our fingers. Bryans Auto war defekt, so haben wir den Bus in die Stadt auf eine authentische marokkanische Restaurant, wo wir am Samstag Paisley Kissen und aß mit unseren Fingern. I remember clearly how primitive this felt and how natural it was to be with him. Ich erinnere mich deutlich, wie primitiv dieser Filz und natürliche wie es war, werden mit ihm. He didnt seem the least bit concerned about my age. Er didn't scheinen die am wenigsten etwas besorgt über meinem Alter. I, on the other hand, was more sensitive. Ich, auf der anderen Seite, wurde eine erhöhte Empfindlichkeit auf. I was still healing from the codependent relationship of 12 years and had never experienced true intimacy. Ich war noch Heilung aus der codependent Verhältnis von 12 Jahren und noch nie erlebt wahre Intimität. I wasnt sure it was the proper thing to do but I couldnt help myself; I was falling in love. I wasn't Sie sicher, es war die richtige Sache zu tun, aber ich couldnt helfen mir, ich war sich zu verlieben. I was scared because these feelings were coming so quickly. Ich hatte Angst, weil diese Gefühle kamen so schnell.

Bryan moved in with me within weeks of our first meeting. Bryan bewegt sich mit mir innerhalb von Wochen nach unserem ersten Treffen. I remember thinking if it didnt work out it would be easy to ask him to leave because all he owned was a TV For Valentines Day he created a hanging wire mobile in the shape of intertwined hearts and presented it to me with flowers and chocolate. Ich erinnere mich daran denken, wenn sie didn't Arbeit hin, es wäre einfach zu bitten, ihn zu verlassen, weil alles, was er war im Besitz einer TV-Für Valentines Day er eine hängende Draht-Mobile in der Form von miteinander Herzen und legte es mir mit Blumen und Schokolade. This type of thoughtful gesture is typical of Bryan. Diese Art von aufmerksamen Geste ist typisch für Bryan. He has never missed a special occasion and has often surprised me with jewelry when he returns from a business trip. Er hat nie verpasste einen besonderen Anlass und hat oft überrascht mich mit Schmuck, wenn er kehrt von einer Geschäftsreise.

One evening in the spring we were waiting to board a dinner train in Mendocino. Eines Abends im Frühjahr waren wir warten, an Bord zu einem Abendessen Zug in Mendocino. A drunken man approached us and said, How come you two are dressed up? Ein betrunkener Mann näherte sich uns und sagte: Wie kommen Sie zwei bis gekleidet sind? Are you getting married? Sind Sie heiraten? Bryan looked at me and said, Yes, we are arent we? Bryan schaute mich an und sagte: Ja, wir sind Arent wir? That was his proposal. Das war sein Vorschlag. It was decided we would plan a wedding for later that year. Es wurde beschlossen, würden wir planen eine Hochzeit für später in diesem Jahr. But, first I needed to meet Bryans mother. Aber, ich erste erforderlich, um Bryans Mutter.

Just the thought of it terrified me! Nur der Gedanke, der es mir Angst! Bryan and his mother, Sharon, have a rare bond. Bryan und seine Mutter, Sharon, haben eine seltene Anleihe. He insisted he would not tell anyone about our engagement until she and I met. Er bestand darauf, er würde niemandem sagen, über unser Engagement, bis sie und ich traf. We drove to southern California where Sharon was visiting her sister, Bryans aunt. Wir fuhren zum südlichen Kalifornien, wo Sharon war zu Besuch ihrer Schwester, Tante Bryans. I felt sick the entire trip. Ich fühlte mich krank die gesamte Reise. I knew in advance he was going to take his mother shopping the next morning alone to break the news to her. Ich wusste, dass er im Voraus vor sich ging, um seine Mutter Shopping am nächsten Morgen allein, um die Nachrichten zu ihr. I couldnt sleep at all that night. I couldnt Schlaf bei allen, die Nacht. What felt so right to Bryan and me was unusual, especially in the eyes of a parent. Was war so Recht, Bryan und ich war ungewöhnlich, vor allem in den Augen der Eltern. When they returned from their excursion Sharon looked like she had just come from a funeral. Als sie wieder von ihrem Ausflug Sharon sah aus wie sie gerade aus einem Begräbnis. Fortunately, for me, Aunt Toby accepted the situation and eased the tension by giving me a white angel ornament. Zum Glück für mich, Tante Toby akzeptiert die Situation gelockert und die Spannung, indem Sie mir eine weiße Engel Ornament. His mother is a wonderful woman. Seine Mutter ist eine wunderbare Frau. In spite of her disappointment, she welcomed me into their family. Trotz ihrer Enttäuschung, begrüßte sie mich in ihre Familie. Over the years our relationship has evolved into a unique friendship, a cross between a peer and a sister. Im Laufe der Jahre unsere Beziehung hat sich in eine einzigartige Freundschaft, eine Kreuzung zwischen einem Peer und eine Schwester.

December 7, 1986, dressed in an ivory colored Victorian gown, I was driven to our wedding in a horse drawn carriage. 7. Dezember 1986, gekleidet in ein Elfenbein farbigen viktorianischen Kleid, ich war zu unserer Hochzeit in einer Pferdekutsche. I remember the sensation well. Ich erinnere mich an das Gefühl gut. As I heard the clip-pity clop of the hoofs hitting the pavement I felt it was the happiest day of my life. Wie ich hörte den Clip-schade KML der Hufe Schlagen dem Bürgersteig Ich fühlte mich war es der glücklichste Tag meines Lebens. The ride was several miles long and I enjoyed cars honking loudly at every turn. Die Fahrt war mehrere Kilometer lang, und ich genoss Autos Hupen laut auf Schritt und Tritt. When we arrived at the elegant Alamo Square Inn Bryan was waiting to escort me inside to the nuptials. Als wir ankamen beim eleganten Alamo Square Inn Bryan wartete zu begleiten mich innen nach der Hochzeit. It was a good thing he took my hand, for as I exited the carriage, my knees collapsed from shaking so hard. Es war eine gute Sache, er nahm meine Hand, für wie ich den Wagen verlassen, mein Knie zusammen aus Schütteln so schwer. The day was spectacular marking a lifetime of love. Der Tag war spektakulär Kennzeichnung eine Lebensdauer von Liebe.

Both Bryan and I had always wanted kids. Beide Bryan und ich hatte immer wollten Kinder. By the time we met my biological clock had run out. Mit der Zeit trafen wir uns meiner biologischen Uhr hatte ausgehen. He told me he would rather marry a woman he loved deeply than to wait for someone to bear his children. Er sagte mir, er würde eher heiraten einer Frau, die er liebte tief als zu warten, bis jemand trägt seine Kinder. For several years we were content to be a unit of two. Seit mehreren Jahren waren wir Inhalte zu einer Einheit von zwei. After my dear Aunt Letha died in 1992 I longed for a child. Nach meinem lieben Tante Letha starb 1992 sehnte ich für ein Kind. Bryan agreed to adoption. Bryan vereinbart, Annahme. It was an arduous experience requiring patience and resilience. Es war eine schwierige Erfahrung, die Geduld und Belastbarkeit. We had several birthmothers who changed their minds for different reasons. Wir hatten mehrere birthmothers, die ihre Köpfe aus unterschiedlichen Gründen. This process took three years and a great deal of money. Dieser Prozess dauerte drei Jahre und eine Menge Geld. Ultimately we were blessed with a baby girl we named Mariah. Letztlich waren wir gesegnet mit einem Baby Mädchen namens wir Mariah. Our daughter is now 8 years old and the light of our life. Unsere Tochter ist jetzt 8 Jahre alt und das Licht unseres Lebens. I am grateful I am able to be a good parent and I relish every moment I spend with both of them as a family. Ich bin dankbar, ich bin in der Lage zu sein eine gute Eltern und ich genießen jeden Augenblick verbringe ich mit beiden von ihnen wie eine Familie.

Bryan continues to be my rock, strength and loving support. Bryan ist nach wie vor mein Fels, Kraft und liebevolle Unterstützung. During our years together I have had many tragedies including: my brother Johns suicide in 1988, my ex- husband Joeys death from alcoholism in 1989, and my girlfriend Debras suicide in 2002. Während unserer langjährigen zusammen Ich habe viele Tragödien unter anderem: meines Bruders Johns Selbstmord in 1988, mein Ex-Mann Joeys Tod von Alkoholismus in 1989, und meine Freundin Debras Selbstmord in 2002. I was hospitalized with a potentially life threatening blood clot in my lungs in 1998. Ich war im Krankenhaus mit einem potenziell lebensbedrohlichen Blutgerinnsel in meiner Lunge in 1998. Bryan stood by me through all of these. Bryan stand von mir durch alle diese. I married a great guy! Ich heiratete ein sehr netter Mensch! I am a fortunate woman to have found true love in the heart of a younger man. Ich bin ein glücklich Frau gefunden zu haben, wahre Liebe im Herzen eines jüngeren Mannes.

Each day I thank God for the gifts I have been given. Jeder Tag, an dem ich danke Gott für die Gaben Ich habe worden ist. I see my world as peaceful and balanced. Ich sehe meine Welt als friedliche und ausgewogen. My mission is to inspire people to their own healing and recovery. Meine Mission ist es, Menschen zu inspirieren, ihre eigenen Heilung und Erholung. It is truly possible to find serenity, joy and love. Es ist wirklich möglich, Gelassenheit, Freude und Liebe. If I can do it, so can you. Wenn ich kann das erledigen, so können Sie.

To learn more about Kay Kopit visit: www.isurviveddocumentary.com Wenn Sie mehr über Kay Kopit Besuch: www.isurviveddocumentary.com

Contact: Rhonda Boudreaux Kontakt: Rhonda Boudreaux
Office: 510-236-2668 Office: 510-236-2668
Mobile: 510-236-2668 Mobil: 510-236-2668

About The Author Über den Autor

Kay Kopit, accomplished artist, actor, writer, speaker and gifted teacher. Kay Kopit, unter Künstler, Schauspieler, Schriftsteller, Redner und begabten Lehrer.

Kay Kopit grew up in the Midwest town of Clayton, Missouri. Kay Kopit wuchs im Mittleren Westen der Stadt Clayton, Missouri. At the age of sixteen she choreographed as well as designed and made costumes for several high school productions. Im Alter von sechzehn sie Choreographie als auch entwickelt und hergestellt Kostüme für mehrere High-School-Produktionen. Here she found her passion for art and theatre. Hier fand sie ihre Leidenschaft für Kunst und Theater.

Kay attended the University of Missouri where she received a BS in Art Education and MA in Painting and Ceramics. Kay nahmen an der University of Missouri, wo sie erhielt einen BS in der Kunst Bildung und MA in Malerei und Keramik. While in college she continued her interest in theater production succeeding in choreography and costume design for several major productions, including Carnival and Once Upon a Mattress. Während im College sie weiterhin ihr Interesse an Theater-Produktion gelingt in Choreografie und Kostüm-Design für mehrere große Produktionen, einschließlich Karneval und Once Upon a Matratze. After graduate school she taught Life Drawing, Design, and Ceramics at the very prestigious Stephens College in Columbia, Missouri. Nach Graduiertenschule sie gelehrt Life Zeichnen, Design und Keramik an der sehr renommierten Stephens College in Columbia, Missouri.

In 1969 Kay was inspired to move to the East or West Coast. In 1969 war Kay inspiriert, um in das Ost-oder West Coast. By the flip of a coin (literally) she decided to move to the East Coast where she made Boston, Massachusetts her home. Durch die Abdeckung einer Münze (wörtlich) entschloss sie sich, um an die Ostküste, wo sie aus Boston, Massachusetts ihre Heimat. She was immediately offered a position teaching art at Lexington High School. Sie war sofort eine Position Lehr-Kunst in Lexington High School. After several successful years teaching Kay was determined to pursue a career in the arts and theatre and moved to California. Nach mehreren erfolgreichen Jahren Unterricht Kay war entschlossen, eine Karriere in der Kunst und Theater und zog nach Kalifornien.

Kay moved to San Francisco where she trained with Wendell Phillips of the well-known Stagegroup Theatre. Kay zog nach San Francisco, wo sie trainiert mit Wendell Phillips des bekannten Stagegroup Theater. For several years she studied acting, dance, public speaking, and playwriting with reputable names such as Elizabeth Huddle of ACT, Peter Layton of The Drama Studio of London at Berkeley, and Sue Walden of the Improvisational Workshop. Seit mehreren Jahren ist sie studierte Schauspiel, Tanz, öffentlichen Raum, und Szenisches Schreiben mit renommierten Namen wie Elizabeth Huddle von ACT, Peter Layton des Dramas Studio von London in Berkeley, und Sue Walden von der Freie-Workshop.

Kay had continued success in her acting and modeling career. Kay hatte weiterhin viel Erfolg in ihrem Handeln und Modellierung Karriere. She appeared in many national commercials including: Dreyers Grand Ice Cream, Hunt Wesson Foods, Totinos Pizza, Shaklee, and many more. Sie erschienen in vielen nationalen Werbespots einschließlich: Dreyers Grand Ice Cream, Hunt-Wesson Foods, Totinos Pizza, Shaklee, und vieles mehr. She acted as the principal spokesperson for several Industrial Films including: Chevron, Firemans Fund, Zenger Miller Productions and American Protective Services. Sie fungierte als die wichtigsten Sprecher für verschiedene Industrie-Filme einschließlich: Chevron, Firemans Fund, Zenger Miller Productions und American Protective Services. Her print work was extensive including: Ketchum Advertising, Safeway, and Emporium-Capwell. Ihre Print-Arbeit wurde umfangreiches einschließlich: Ketchum Werbung, Safeway, und Emporium-Capwell.

Kays good business sense and devotion to teaching inspired her to open her own pottery in Marin County, California. Kays gutes Geschäft Sinn und Hingabe an Lehr-inspirierte sie zu öffnen ihre eigene Töpferei in Marin County, Kalifornien, USA. She founded and operated, Clay In Mind, a ceramic school and gallery in San Rafael. Sie gründete und zu betreiben, Clay In Mind, ein Schul-und Keramik-Galerie in San Rafael. This venture led to Clay In Mind II a manufacturing plant in San Diego, California. Diese Venture führte zu Clay In Mind II ein Werk in San Diego, Kalifornien, USA. After many productive years the opportunity to sell came and Kay felt it was a good time to do so. Nach vielen produktiven Jahr die Gelegenheit zu verkaufen und kam Kay hielt es war eine gute Zeit, dies zu tun.

Most recently, Kay is the writer and producer of a documentary of her life story, I Survived: One Womans Journey of Self-Healing and Transformation which covers 15 years of living with an alcoholic. In jüngster Zeit, Kay ist der Schriftsteller und Produzent von einer Dokumentation der Geschichte ihres Lebens, ich überlebt: Ein womans Journey of Self-Healing und Transformation, der 15 Jahre des Lebens mit einem Alkoholgehalt. Although Kay was successful in her life, behind closed doors she endured pain, shame and emotional maiming. Auch wenn Kay erfolgreich war in ihrem Leben, hinter verschlossenen Türen sie ertrug Schmerzen, Scham und emotionalen Verstümmelung. Her story is being told to help others overcome the debilitating disease of codependency. Ihre Geschichte wird erzählt, anderen zu helfen Überwindung der schwächenden Krankheit von Codependency.

Kay is now living an amazing life with her husband Bryan of 17 years (who just happens to be 19 years her junior.) To complete their family they adopted a daughter at birth when Kay was 54 years of age. Kay lebt heute eine erstaunliche Leben mit ihrem Ehemann Bryan von 17 Jahren (die nur passiert werden 19 Jahre ihr Junior.) Um ihre Familie sie hat eine Tochter bei der Geburt, wenn Kay war 54 Jahre alt sein. Besides being a mother and wife she continues with her love of painting, writing, teaching and speaking on the subject of codependency. Abgesehen davon, dass eine Mutter und Ehefrau fährt sie fort mit ihrer Liebe zur Malerei, Schreiben, Sprechen und Lehre zu den Themen der Codependency. Her passion is not only the arts but to help people through her inspirational story. Ihre Leidenschaft ist nicht nur die Kunst, sondern um zu helfen Leute durch ihre inspirierende Geschichte. Her courage, stamina, and faith have given her direction and the gift of helping give others hope. Ihr Mut, Ausdauer und den Glauben gegeben haben ihre Richtung und das Geschenk zu helfen damit andere Hoffnung. Kay has several published articles and writing a monthly column for Recovery Times. Kay hat mehrere Artikel veröffentlicht und schriftlich eine monatliche Kolumne für die Wiederherstellung Times.

Read more about Kay Kopit at www.ISurvivedDocumentary.com . Lesen Sie mehr über Kay Kopit auf www.ISurvivedDocumentary.com.

Contact: Rhonda Boudreaux Kontakt: Rhonda Boudreaux

Publicist Publizist

Kay Kopit Productions Kay Kopit Productions

510-367-5990

rdboudreaux1@aol.com rdboudreaux1@aol.com




Weight Loss Recipe: Spicy Chicken Cacciatore Gewichtsverlust Rezept: Spicy Chicken Cacciatore
Just because you are watching your weight, doesn't mean the whole family can't enjoy your health enhancing meals! Nur weil Sie gerade Ihr Gewicht, bedeutet nicht, die ganze Familie kann nicht genießen Sie Ihre Mahlzeiten Verbesserung der Gesundheit! The kids will love "Spicy Chicken Cacciatore" ... Die Kinder werden begeistert "Spicy Chicken Cacciatore" ...

RSS – Will It Really Become Mainstream? RSS - wird es wirklich Mainstream geworden?
RSS has been a hot topic amongst internet marketers for the past 18 months. RSS ist ein heißes Thema unter den Internet-Vermarkter für die vergangenen 18 Monate. But will RSS ever become mainstream? Aber RSS wird jemals Mainstream? There is a lot of information out there, but ar... Es gibt eine Menge an Informationen da draußen, aber ar ...

Men and Relationships Männer und Beziehungen
Men, it's time to step up and start taking responsiblity for our actions and behaviours in our relationships. Männer, ist es an der Zeit auf, und starten Sie die Verantwortung für unser Handeln und Verhalten in unseren Beziehungen.

Proven Secrets to Keeping Your People and Increasing Your Profits Bewährte Geheimnisse zu halten Ihre Mitarbeiter und die Erhöhung Ihrer Gewinne
Why are people changing jobs so quickly these days? Warum sind Menschen verändern Arbeitsplätze so schnell in diesen Tagen? Here are a few reasons why: They have a boring job therefore they feel they are not achieving anything. Hier sind ein paar Gründe, warum: Sie haben einen Job langweilig daher sie das Gefühl haben, sie sind nicht alles erreichen. ...

Free Credit Report - Really Free Credit Report - wirklich
2005 marks the year that consumers will be able to get a free credit report each year from the three credit bureaus. 2005 markiert das Jahr, dass die Verbraucher sicher, dass Sie eine kostenlose Kredit-Bericht jedes Jahr aus den drei Auskunfteien. Depending on where you live, you could be e... Je nachdem, wo Sie leben, Sie werden könnte e. ..

Control Your Own Level of Motivation Steuern Sie Ihre eigenen Level der Motivation
Do you want an inexpensive life coach? Möchten Sie eine preiswerte Leben Coach? Discover a simple formula for keeping your moods upbeat. Entdecken Sie eine einfache Formel für die Aufbewahrung Ihrer Stimmung optimistisch.

Follow-Up - The Key To Successful Closings Follow-up - der Schlüssel zur erfolgreichen Schließungen
If everyone always did everything they said they'd do, we'd all be a lot richer. Wenn jeder immer hat alles, was sie sagten, sie würden dies tun, würden wir uns alle viel reicher. Unfortunately, tasks are overlooked, and the ball is often dropped. Leider, Aufgaben übersehen werden, und der Ball ist oft fallen gelassen. If you want... Wenn Sie möchten, dass ...

3 Ways To Overcome Pricing Challenges 3 Wege zur Überwindung von Herausforderungen Preisgestaltung
How many times have you had a customer say to you; I've been shopping around and XYZ mortgage company can get me a better rate and won't charge me any points. Wie oft haben Sie schon ein Kunde sage Ihnen, ich bin seit Shopping rund um Hypotheken-und XYZ-Unternehmen können sich mir eine bessere Rate und wird nicht mir alle Punkte. W... W. ..

A Guide to Finding Credit Cards Online Ein Leitfaden für die Suche nach Kreditkarten online
Many people are out there today that want to get a credit card. Viele Menschen sind es heute, dass wollen eine Kreditkarte. This can be for several different reasons. Dies kann für mehrere verschiedene Gründe. Some people need a credit card to catch up on bills... Manche Menschen brauchen eine Kreditkarte, um sich über Rechnungen ...

The Switzerland of Asia Shines Die Schweiz in Asien Shines
The Switzerland of Asia provides a great opportunity for the global-minded investor and those ready to become so. Die Schweiz in Asien bietet eine große Chance für die global-gesinnten Investor und diejenigen bereit, so.

Keeping Your New Baby Safe Halten Sie Ihre neue Baby-Safe
After all the baby furniture is purchased, you'll have to start thinking of baby safety supplies. Nach all den Baby-Möbel gekauft wird, müssen Sie anfangen, der Baby-Sicherheit liefert. Once your baby becomes mobile (and that's in a few short month... Sobald Ihr Baby wird mobil (und das ist in ein paar kurze Monate ...

Build New Habits -- Payday Will Come -- Erstellen Sie neue Gewohnheiten - Zahltag wird kommen --
Most of us did it in 2004 and before.... Die meisten von uns haben es in 2004 und vor dem .... as far back as we can remember. so weit zurück, wie wir denken kann. Maybe this is the year you refused to do it ever again. Vielleicht ist dies das Jahr Sie weigerte sich, das erledigen immer wieder. Challenge is…... Challenge ist ... ... you should d... Sie sollten d. ..

1 Simple SEO Strategy To Get More Visitors To Your Site From Google 1 einfache SEO-Strategie, um mehr Besucher auf Ihre Website von Google
Did you know that you can dramatically increase the number of visitors that come to your site on a daily basis from Google? Wussten Sie, dass Sie kann drastisch erhöhen die Anzahl der Besucher, die zu Ihrer Website auf einer täglichen Basis von Google?

Grilling Vs. Grillen Vs. Barbecue Grill
What exactly is the difference between Grilling and Barbecueing? Was genau ist der Unterschied zwischen Grillen und Grillen?

Top Ten Ways to Get Tons of Traffic Top Ten Wege, um Tonnen von Traffic
Without a ton of traffic to your site you aren't going to get any sales or any leads. Ohne eine Tonne Besucher auf Ihre Website, die Sie nicht, um jeden Verkauf oder jede führt. This article will look at some simple but effective ways to bring traffic ... Dieser Artikel wird sich mit einigen einfachen, aber wirksamen Möglichkeiten, um Verkehr ...

Crate Training for Puppies and Dogs Kiste Training für Hunde und Welpen
Crate training dogs and puppies has many advantages, but it is not for all dogs or all people. Kiste Ausbildung Hunde und Welpen hat viele Vorteile, aber es ist nicht für alle Hunde oder alle Menschen. Steps to follow in introducing a dog to a crate are outlined. Schritte, die bei der Einführung eines Hundes zu einer Kiste sind.

Credit Damage: Getting Compensated for Your Loss Credit Schaden: Erste kompensiert für Ihren Verlust
Today, there are legally accepted means for measuring loss of credit ... Heute gibt es rechtlich anerkannten Mittel zur Messung der Verlust der Credit ... find out how Finden Sie heraus, wie

It Seems We Have All Taken a POW Es scheint, wir haben alle einen POW
A Pow is a word that I use to describe the vow of poverty. Ein Pow ist ein Wort, das ich nutzen, um die Gelübde der Armut.

Localized Advertising – Door-to-Door Ad Distribution on the Fly! Lokalisierte Werbung - Door-to-Door Ad-Distribution auf der Fly!
Designing a door-to-door sales campaign for the small business. Entwerfen eines Tür-zu-Haus-Verkauf Kampagne für den Kleinbetrieb. This plan entails delivering your ad like a newspaper so you get maximum coverage for the time,... Dieser Plan beinhaltet die Bereitstellung Ihrer Anzeige wie eine Zeitung so erhalten Sie maximale Abdeckung für die Zeit, ...

Another Whistleblower -- is Anyone Listening? Ein weiterer Whistleblower - Wer ist Hören?
Recently, I served as the head of one of the top uniformed Federal law enforcement agencies in this country -- that is, until I unwittingly became a whistleblow... Vor kurzem war ich als Leiter einer der Top-uniformierten Bundesrepublik Strafverfolgungsbehörden in diesem Land - das heißt, bis ich unwissentlich zu einem whistleblow ...

10 Tips To Reduce Stress 10 Tipps zur Verringerung von Stress
1. Determine your "unique ability" and capitalize on it: Delegate the tasks that detract from allowing you to shine--doing what you do best... Bestimmen Sie Ihre "einzigartige Fähigkeit" und Kapital auf es: Delegieren von Aufgaben, die zu Lasten der erlaubt Ihnen, Glanz - tun, was Sie am besten können ...

Finding Your WHY! Finden Sie Ihre warum!
So many peple get ino Network Marketing without any focus. So viele peple bekommen ino Network Marketing ohne Schwerpunkt. They haven't a clue as to what there 'Why' is. Sie haben keine Ahnung, was es "Warum" ist. But, with the proper coaching and the willingness to... Aber mit dem richtigen Coaching und die Bereitschaft, ...

Franchise Company Operations Manual Sample Outline Franchise-Unternehmen Betriebshandbuch Probe Outline
Many companies wish to expand and a few wish to use franchising as a method of expansion. Viele Unternehmen wollen expandieren und ein paar verwenden möchten, Franchising als Methode der Expansion. Not a bad idea, but one must consider the importance of the fine detai... Keine schlechte Idee, aber man muss prüfen, die Bedeutung der Geldbuße detai ...

Natural Linking Strategies That Work Natürliche Verknüpfung von Strategien, dass die Arbeit
Search Engine Optimization can mean the difference between a barely profitable website to visible website which attracts traffic like a magnet. Search Engine Optimierung kann bedeuten, dass der Unterschied zwischen einem kaum rentabel Website zu Website, die sichtbar Verkehr zieht wie ein Magnet. There are a lot... Es gibt eine Menge ...

Newsletter Newsletter


Article Categories Artikel Kategorien

HomeHome
Web & Online Business Web-& Online-Business
Affiliate RevenueAffiliate-Einnahmen
AuctionsAuktionen
Blogging RSSBloggen RSS
E-BooksE-Books
E-CommerceE-Commerce
Email MarketingE-Mail-Marketing
Ezine PublishingEzine Publishing
Internet MarketingInternet-Marketing
PPC AdvertisingPPC Werbung
SEOSEO
SecuritySicherheit
Site PromotionWebsite-Promotion
Spam BlockerSpam-Blocker
Traffic BuildingTraffic-Building
Web DesignWeb-Design
Web DevelopmentWeb-Entwicklung
Money & Finance Geld & Finanzen
CreditCredit
Currency TradingCurrency Trading
Debt ConsolidationDebt Consolidation
Debt ReliefDebt Relief -
InsuranceVersicherung
InvestingInvestitionen
LoansKredite
Mortgage RefinanceHypotheken-Refinanzierung
Personal FinancePersönliche Finanzen
Real EstateReal Estate
Stocks Mutual FundsBestände Investmentfonds
TaxesSteuern
Wealth BuildingWealth Building
Business Business
AdvertisingWerbung
BrandingBranding
Business TipsBusiness-Tipps
Careers EmploymentKarriere Beschäftigung
CopywritingCopywriting